![]() |
第21回 :
スポーツ観戦での応援 |
![]() ◆会話/Conversation J – [Pendant le match] Alleeez ! [Quand l’équipe marque un but] Ouaiiis ! Goaaal ! (試合中)アレー! (チームがゴール!!) ウエー! ゴール! いけー!やったー!ゴールだ! [Quand l’équipe gagne] On a gagné ! On est les champions !!! (チームが勝ったら) オンナギャニェー! オンネレシャンピオン! 勝ったー! チャンピオンだー! [En voyant un ami qui supporte l’équipe adverse] Alors, pas trop déçu ? (相手チームを応援している友人とすれ違って) アローフ,パツホ デシュ? どお、がっかりしていない? B - Si, mais on fera mieux la prochaine fois… on a failli vous battre, le score était serré ! シー,メ オンフハミユー ラプホシェーヌフォア・・・オンナファイ ヴバットゥフ,ル スコーフ エテ セヘー! うん、だけど次回はもっと良い試合をするよ・・・あと少しで君たちを負かすところだったのに!接戦だったね! J – C’est vrai, vous aviez une bonne technique, mais on était plus concentrés. セヴヘ,ヴザヴィエー ユヌボンヌ テクニック,メ オンネテ プリュコンサンツヘー。 本当にあなたたちは高い技術を持っていたね、でもこちらは集中できてたんだ。 B - Oui, les deux équipes ont très bien joué, j’ai trouvé les Japonais fair-play! ウイ,レドゥーゼキップ オン ツヘビアンジュエー,ジェツフヴェー レジャポネ フェーフプレ! うん、両チームとも非常に良いプレーをしたし、日本チームはフェアプレーでだったね! J – Et les Belges sont bons perdants. On va fêter notre victoire au café, tu viens avec nous ? エ レベルジュ ソン ボン ペフダン。オンヴァフェテー ノーツフヴィクトアーフ オカフェー,チュヴィアン アヴェックヌ? そしてベルギーチームはすばらしい敗者ですね。僕たちはカフェで勝利を祝う予定だけど、一緒にきますか?? B – Merci, mais on va se consoler entre amis supporters... メフシ,メ オンヴァスコンソレー アンツハミ シュポフテーフ・・・ ありがとう、でもサポーターたちで慰め合います・・・。 ◆ボキャブラリー/Vocabulaire
◆プチ情報 サッカーファンに限らずチームを激励するためサポーターは歌を歌い、チームごとに色々な応援歌があります。
興味があれば世界各国のサッカーチーム曲(選手応援歌等)のリストを参照してください。 |
![]() |
NAOMI: 短期大学文学部で哲学と文学を専攻後、ルーヴァン大学文学部を卒業。中等・高等教育の上級教員資格を取得。 ブリュッセルの日本人向けの語学学校でフランス語教師をしています。
メールでのお問い合わせはこちら![]() 「ベル通のフランス語講座を担当させて頂きます。よろしくお願いします。」 |
![]() |
「アシスタントのNATSUです。 フランス語は初心者ですが普段の生活でも活かせるフレーズを中心にお伝えしていこうと思っています。 よろしくお願いします。」 |
ホームへ | フランス語講座一覧へ |