第33回:風邪 rhume |
秋が早足で過ぎていくベルギー。最近は冷え込みも強くなり、体調管理もより気を使う季節になりました。家族や友人、同僚の間でも、「体調を崩してしまって…」「風邪をひいた…」などという会話が増えたのではないでしょうか?そんな時に使えるフランス語をご紹介します。 ◆Conversation 会話 A : « Atchoum ! » アッチュム! *クシャミ* B : À tes souhaits ! アテスエ! (英語のBless you) A : Merci… j’ai le nez qui coule, tu as un mouchoir stp ? メルシ… ジェ ルネー キ クッル,チュア アンムショアール シルトゥプレ? ありがとう・・・鼻水が出る、ティッシュある? B : Tiens. Holala, tu n’as pas l’air en forme… ティアン。オララ,チュナパ レール アンフォルム。 どうぞ。あらら、元気に見えないね。 A : Non, je tousse depuis 2 jours, et hier soir j’avais de la fièvre. ノン,ジュツッス ドゥピュイ ドゥージュール,エ イエールソアル ジャヴェ ドゥラフィエーヴル。 そう,二日前から咳するし 昨夜は熱があったの。 B : Soigne-toi bien. Moi aussi je pense que j’ai pris froid. J’ai mal à la gorge. ソアンユトアビアン。モアオシ ジュパンス クジェープリフホア。ジェーマララゴルジュ。 お大事に。僕も冷えたと思う。喉が痛い。 A : C’est la saison, tout le monde est malade. セラセゾン,トゥルモーンデマラードゥ。 季節ですね,みんなが病気している。 ◆ Vocabulaire 語彙
◆ Grammaire 文法 痛いところを 教えるためにはAvoir mal(痛みを持つ)+ à(に)+ 体の場所(名詞)を使います。Àの後ろの名詞によって Àが変化します。 Avoir mal à + 女性名詞 → Ils ont mal à la gorge. (彼らは喉が痛いです。) Avoir mal à +母音から始まる名詞 → Tu as mal à l’ épaule?(君は肩が痛い?) Avoir mal à + 男性名詞 → Elle a mal au ventre.(彼女はお腹が痛いです。) Avoir mal à +複数の名詞 → J’ai mal aux épaules.(私は両肩が痛いです。) この À前置詞の変化は 他の時にも使います,例えば いる・行く場所を教えるとき(être・aller à…)や「何か入りの」食べ物の話をするとき(un(e)…à…)。 [食べ物] à + 女性名詞 → un chou à la crème (シュークリーム) être à +母音から始まる名詞 → Mon fils est à l’ école. (私の息子は学校にいます。) [食べ物] à + 男性名詞 → une tarte au citron (レモン味のタルト) aller à + 複数の名詞 → Je vais aux toilettes. (トイレに行きます。)
|
NAOMI: 短期大学文学部で哲学と文学を専攻後、ルーヴァン大学文学部を卒業。中等・高等教育の上級教員資格を取得。 ブリュッセルの日本人向けの語学学校でフランス語教師をしています。
メールでのお問い合わせはこちら。 「ベル通のフランス語講座を担当させて頂きます。よろしくお願いします。」 |
アシスタントのナオです。 |
ホームへ | フランス語講座一覧へ |