ベル通 フェイスブック


広告受付中です。様々な種類をご用意しています!詳細はこちらから。
スタッフ募集中。楽しくベルギーを発見してみませんか?スタッフに関する詳細は「こちら」でご覧下さい。メールにてご連絡ください。








第21回 :  スポーツ観戦での応援 
秋から冬へと季節がかわり乾いた風が吹く今日この頃。皆様いかがお過ごしですか?さて今回は「スポーツ観戦での応援」がテーマです。先日はブリュッセルで日本代表とベルギー代表との親善試合が行われたところですね。サッカーに限らず色々なスポーツの観戦時に役立てていただけたらと思います。


会話/Conversation 

J – [Pendant le match] Alleeez ! [Quand l’équipe marque un but] Ouaiiis ! Goaaal !
試合中)アレー! (チームがゴール!!) ウエー! ゴール!
いけー!やったー!ゴールだ!

[Quand l’équipe gagne] On a gagné ! On est les champions !!!
チームが勝ったら) オンナギャニェー! オンネレシャンピオン!
勝ったー! チャンピオンだー!

[En voyant un ami qui supporte l’équipe adverse] Alors, pas trop déçu ?
相手チームを応援している友人とすれ違って) アローフ,パツホ デシュ?
どお、がっかりしていない?

B - Si, mais on fera mieux la prochaine fois… on a failli vous battre, le score était serré !
シー,メ オンフハミユー ラプホシェーヌフォア・・・オンナファイ ヴバットゥフ,ル スコーフ エテ セヘー!
うん、だけど次回はもっと良い試合をするよ・・・あと少しで君たちを負かすところだったのに!接戦だったね!

J – C’est vrai, vous aviez une bonne technique, mais on était plus concentrés.
セヴヘ,ヴザヴィエー ユヌボンヌ テクニック,メ オンネテ プリュコンサンツヘー。
本当にあなたたちは高い技術を持っていたね、でもこちらは集中できてたんだ。

B - Oui, les deux équipes ont très bien joué, j’ai trouvé les Japonais fair-play!
ウイ,レドゥーゼキップ オン ツヘビアンジュエー,ジェツフヴェー レジャポネ フェーフプレ!
うん、両チームとも非常に良いプレーをしたし、日本チームはフェアプレーでだったね!

J – Et les Belges sont bons perdants. On va fêter notre victoire au café, tu viens avec nous ?
エ レベルジュ ソン ボン ペフダン。オンヴァフェテー ノーツフヴィクトアーフ オカフェー,チュヴィアン アヴェックヌ?
そしてベルギーチームはすばらしい敗者ですね。僕たちはカフェで勝利を祝う予定だけど、一緒にきますか??

B – Merci, mais on va se consoler entre amis supporters...
メフシ,メ オンヴァスコンソレー アンツハミ シュポフテーフ・・・
ありがとう、でもサポーターたちで慰め合います・・・。


ボキャブラリー/Vocabulaire

On a gagné (>< perdu) 3 à 2

オンナガニエー (又はペフヂュ) トホア アドゥー

3-2で 勝った (負けた)

Tu n’es / vous n’êtes pas trop déçu ?

テュネ / ヴネートゥ パ ツホ デシュ?

君・あなた がっかりしていない?

L’équipe (adverse)

レキップ (アドゥヴェフス)

(対戦相手)チーム

On fera mieux la prochaine fois.

オンフハミユー ラプホシェーヌ フォア

次回よりよい~します

On a battu / on a failli battre…

オンナバチュ / オンナ ファイ バットゥフ・・・

・・・を打ち負かした / 負かすところだった

Le score est serré

ルスコーフ エセヘー

接戦 

Avoir une bonne technique

アヴォアーフ ユンヌ ボンヌ テクニック

高い(良い)技術を持つ

Bien / mal jouer

ビアン / マル ジュエー

良く / 悪くプレーする

Être fair-play

エーツフ フェーフプレー

フェアプレーでいる

Être bon / mauvais perdant

エーツフ ボン / モヴェ ペフダン

良い敗者 /
負けず嫌いである

Fêter la victoire

フェテー ラヴィクトアーフ

勝利を祝う

Un supporter

アン シュポフテーフ

サポーター   (応援)

Se consoler (de …)

スコンソレー (ドゥ・・・)

慰める(...について)



プチ情報

サッカーファンに限らずチームを激励するためサポーターは歌を歌い、チームごとに色々な応援歌があります。 興味があれば世界各国のサッカーチーム曲(選手応援歌等)のリストを参照してください。
http://ja.belgium.fanchants.com/

ベルギーの代表チームは最近は強くなり、Red Devilと呼ばれています。
次回のワールドカップへの出場が決まっています。
日本の選手たちもベルギーのリーグで活躍していますね。
スポーツ観戦!!これからもっともっと人気が高まりそうですね。
好きなチームの応援歌を覚えて観戦に出かけてみませんか?

 

                   <<前回へ  次回へ>>

                  

Naomi NAOMI: 短期大学文学部で哲学と文学を専攻後、ルーヴァン大学文学部を卒業。中等・高等教育の上級教員資格を取得。 ブリュッセルの日本人向けの語学学校でフランス語教師をしています。 メールでのお問い合わせはこちらメール

「ベル通のフランス語講座を担当させて頂きます。よろしくお願いします。」
「アシスタントのNATSUです。
フランス語は初心者ですが普段の生活でも活かせるフレーズを中心にお伝えしていこうと思っています。 よろしくお願いします。」



ホームへ | フランス語講座一覧へ |